Английское Рождество. В гостях.

25 декабря мы побывали в гостях в настоящей английской семье, которая встречала настоящее английское Рождество. Правда, хозяйка в этом доме францужанка, а в гости приехали давно ассимилировавшиеся в Швейцарии англичане да мы из России. Такой вот собрался интернационал, поэтому отмечать совсем по-английски не получилось. Англичане как правило не зовут никого в гости 25-ого декабря, а сами ходят по гостям на следующий день. На континенте же принято встречать ночь перед Рождеством, а 26-ого от Рождества остаются только воспоминания. Решили отметить что-то среднее, комплексное.[IMG ID=585][CUT][IMG ID=586]Комплексность приятно выразилась в смене блюд.[IMG ID=587]Традиционная индейка с традиционными жареными овощами была предварена апперетивом – вином с бутербродами и лёгкими закусочками.[IMG ID=588][IMG ID=589]Между индейкой и пуддингом были поданы сыры, что тоже следует отнести к франзузскому влиянию. Потом последовал чай.[IMG ID=591]Вот папа открывает презент, который вообще-то надо вдвоём открывать, тянуть за разные концы. Кто вытянет — тому и подарок. Папа не в курсе, и все смеются.[IMG ID=592]В доме, в который мы пришли, живут 2 мальчика. Одного из них зовут Луи, ему 5 лет, и он почти сразу убежал с Юриком на второй этаж. С тех пор их почти не было видно. Случалось так, что он рассказывал Юрику про какашки, и потом Юрик несколько дней находился под впечатлением от услышанного. Ещё Луи обижает своего младшего брата Хьюго. Юрик очень переживал, что Луи будет обижать меня и говорил, что будет меня защищать. Но этого не случилого. Потом только мы узнали от Юрика, что он называл меня за глаза «банановая Иришкин», а мама Луи (её зовут Стефани) запрещала ему так говорить. Тётя Ася сказала, что она бы не обиделась, если бы её назвали банановой Асей. Такие вот какашки на уме у Луи. Младший мальчик – Хьюго – старше меня на 2 месяца. Но я заметно выше его ростом. Как вскоре выяснилось, мы отлично понимаем друг друга. Когда мне нравится игрушка, я хватаю её и кричу: это моя! Хьюго отвечал мне: no, it's mine. И так далее. На вопрос, который мне задала весёлая тётя за столом: Do you like England? я без перевода ответила по-английски «ye». Для детей был огранизован отдельный столик, но никто не захотел за ним сидеть. Я почти ничего не съела, только печенек отведала, которых принесли вместе с сыром. Мы с Хьюго стали танцевать под музыку в другой комнате. Иногда вместе с нами пускались в пляс взрослые.[IMG ID=593][IMG ID=594]Ещё в доме есть собака. У неё французское имя Лили, она очень пушистая, мягкая и добрая. Её сразу очень испугался мой защитник Юрик, всюду бегал от неё, прижимаясь к своей маме. Я тоже стала бояться за компанию, потому что бояться итнтересно. Мальчишки прибежали с хлопушками и взрывами напугали собаку. И ей пришлось вспрыгнуть на колени моей маме.[IMG ID=595]Я была очень возмущена, требовала собаку убрать и вообще удивлялась, как такое могло произойти. Собака просидела на маме пол-вечера. Потом я забыла, что боюсь Лили, и стала с ней вполне ладить. В гостях мне очень понравилось!!! Я чувствовала себя весь вечер как дома, несмотря на то, что везде слышалась английская речь и были незнакомые мне люди.[IMG ID=596]Только под вечер я устала и стала немного капризничать. Но каприз у меня выдался очень причудливый: я сказала, что теперь мы едем на море! Меня несколько раз переспросили: домой? Нет, на море – отвечала я. Откуда я это взяла, родители гадают до сих пор.
04:49
Нет комментариев. Ваш будет первым!